Balay Ni Mayang Lyrics
Interpreted by Martina San Diego & Kyle Wong
Anhia ako dri sa balay
Kay gi mingaw nako nimo gamay
Ayaw na pagdugay dugay
Pagdali nag anhi kai
Ganahan ko kitang duha dri mu pahuway
Nag sakit ang akong dughan
Laki:
Ui, inday kai ngano man?
Baye:
Ikaw ra ang hinungdan
Laki:
Ako ra gyud wa nay uban
Baye:
Makahilak sad kog ahat
Lake:
Unsa man akong ge buhat
Baye:
Akong kasing kasing imung ge kawat
Anhia ako dri sa balay
(Cge lng gud dli nako madugay)
Kay gi mingaw nako nimo gamay
Ayaw na pagdugay dugay
Pagdali nag anhi kai
Ganahan ko kitang duha dri mu pahuway (2x)
Tihol....
Ayaw ko pahuwata
Nag luha akong mga mata
Busa hinaot nga unta kitang duha magkita na
Ania nako sa inyong balay
Mag labing labing lang kanunay
Ihatag ko kanimo ang imu kalipay
Amigason mura og kamay
Among atop bisag ge anay
Mura ta ug dugo na dli mamatayHaay..
English and Tagalog Translation of Balay ni Mayang
Ito ang mapangahas nga pag-translate sa song, sana ay makatulong ito ng kaonte sa pagkakaintindi inyo sa kabuuang jaulugan ng kantang ito. Kung may mga puna kayong maidadgdag, e kumento lng po. Ang pag-translate ay base sa bawat linya na lyrics sa taas.
English:
I tried my best for this translation and I hope this might help you understand the whole meaning of the song. The song is translated in lines equivalent to the song's lyrics above for better tracking.
Here:
Visit/Come me at my house
-Pumunta ka dito sa bahay
Because I missed you a little bit
-Kase miss na kita ng konte
Don't feel lazy
-Wag kanang magtagal
Come here fast because
-Bilisan mu na ang pagpunta kase
I like, that we both rest together
-Gusto ko sabay tayo mag pahinga
My heart is aching
-Masakit ang aking puso
Boy (in Tagalog 'lalake'):
oh Girl, why is that?
-Ui, girl baket naman?
Bayi - Babae or girl
Inday - Sisiter or usually used in calling your sister at home
Baye (Girl):
Your the cause of it
-Ikaw and dahilan
Boy:
It's just me? no other reason?
-Ako lang talaga wala ng ibang dahilan?
Girl:
I was forced to cry
-Napilitan na akong umiyak
Ahat - not in timing, a state of not yet being ready
Boy:
What did I do?
-Anong ginawa ko
Girl:
You stole my heart
-Ninakaw mo ang puso ko
Visit(Come) me at my house
(Okay sure I will go fast)
-Pumunta ka dito sa bahay
(Cge na nga, bibilisan ko na)
Because I missed you a little bit
-Kase miss na kita ng konte
Don't feel lazy
-Wag kanang magtagal
Come here fast because
-Bilisan mu na ang pagpunta kase
I like, that we both rest together
-Gusto ko sabay tayo mag pahinga
Whistling sound...
-Sumisipol...
Don't make me wait
-Wag mo akong pahinatayin
I have teary eyes
-Ako'y umiyak na
Therefore, I hope that we both meet
-Kaya, Sana mag kita na tayo
I'm here outside your house
-Nandito na ako sa labas ng bahay
Let's do sweet things to each other always
-Mag labing-labing tayo palagi
I will give you your happiness
-Ibibigay ko ang ika sisiya mo
Swarmed by ants because of our sweetness
-nilalanggam parang asukal (kamay is brown sugar)
Even if our roof has many termites
-Kahit inaanay na ang bubong na aming bahay
Just like our love for each other, immortal
-Katulad ng pagmamahalan natin di namamatay
Haaay means sigh.
-Pumunta ka dito sa bahay
Because I missed you a little bit
-Kase miss na kita ng konte
Don't feel lazy
-Wag kanang magtagal
Come here fast because
-Bilisan mu na ang pagpunta kase
I like, that we both rest together
-Gusto ko sabay tayo mag pahinga
My heart is aching
-Masakit ang aking puso
Boy (in Tagalog 'lalake'):
oh Girl, why is that?
-Ui, girl baket naman?
Bayi - Babae or girl
Inday - Sisiter or usually used in calling your sister at home
Baye (Girl):
Your the cause of it
-Ikaw and dahilan
Boy:
It's just me? no other reason?
-Ako lang talaga wala ng ibang dahilan?
Girl:
I was forced to cry
-Napilitan na akong umiyak
Ahat - not in timing, a state of not yet being ready
Boy:
What did I do?
-Anong ginawa ko
Girl:
You stole my heart
-Ninakaw mo ang puso ko
Visit(Come) me at my house
(Okay sure I will go fast)
-Pumunta ka dito sa bahay
(Cge na nga, bibilisan ko na)
Because I missed you a little bit
-Kase miss na kita ng konte
Don't feel lazy
-Wag kanang magtagal
Come here fast because
-Bilisan mu na ang pagpunta kase
I like, that we both rest together
-Gusto ko sabay tayo mag pahinga
Whistling sound...
-Sumisipol...
Don't make me wait
-Wag mo akong pahinatayin
I have teary eyes
-Ako'y umiyak na
Therefore, I hope that we both meet
-Kaya, Sana mag kita na tayo
I'm here outside your house
-Nandito na ako sa labas ng bahay
Let's do sweet things to each other always
-Mag labing-labing tayo palagi
I will give you your happiness
-Ibibigay ko ang ika sisiya mo
Swarmed by ants because of our sweetness
-nilalanggam parang asukal (kamay is brown sugar)
Even if our roof has many termites
-Kahit inaanay na ang bubong na aming bahay
Just like our love for each other, immortal
-Katulad ng pagmamahalan natin di namamatay
Haaay means sigh.
Nice song............
ReplyDeletebitaw, nindot gyud ang song kai mka relate gyud ang mga lovers aneh ug mag best friends? :)
DeleteFrens with benefits? lol?
DeleteMamuot man ko sa kanta ui... Pero ganahan ko
Deletelove this song....pero dili ka relate kay wala may magpadali nako sa ilang balay....09177143652
Deleteganahan lage ko ani ay.kuyawa noh. halaka oy!
Delete-MAHAL (ROAN CELIS)
may tama ka! go bisaya song
ReplyDeleteI'm tagalog and doesn't understand much of the lyrics but I'm loving the song. Nice vocals, nice melody and I believe nice lyrics. Go VisPop! Hope other provinces encourage using local dialects/languages in creating songs. Kudos.
ReplyDeletenice :)
ReplyDeletelove this song....pero dili ka relate kay wala may magpadali nako sa ilang balay....09177143652
ReplyDeletei love dis s0ng very much..though i d0nt relate much coz i d0nt understand d lyrics...lolz
ReplyDeletehehe.. I love it!!!
ReplyDeletenice (:
ReplyDeletenice diha ... pungkol ka ??
DeletePaharuhay kaayo ang kanta. Makakalma ang tukar. Nindot paminawon sa dunggan ang tingog. Overall listening kay grabe kanindot sa pamati. Relaxing.
ReplyDelete- Red
a very interesting song :)
ReplyDeletekeep it up by inspiring other people yeahhhh ♥
PAKYOUUUUU!
ReplyDeletewhy???
Deletemaupay ngani ang BISAYA SONG na ini...:)
ReplyDelete-carinamae
i really really love this song relate so much because we are miles apart...huhuhu...gimingaw nako sa akong PALANGGA. :(
ReplyDeletethis should have been "amigason mura og kamay"
ReplyDeletenilalanggam parang asukal (kamay is brown sugar)
Thanks for the feedback, I'll change it.
ReplyDeleteA little bet not good on english translation but I like ib Bisaya mode :-) nice song
ReplyDeleteGrabi ui .. This song was released on radios for many months ago but still I can't keep myself from singing this song ;) .. Nice melody and vocals are also good samot na ang lyrics :D .. Mga bisaya gani ang mahigugma, kaya himuong nindot ang mga butang nga bati :) .. Abante bisaya ! I'm proud to be one ..
ReplyDeletenaay manga wrong ba ..... (mura ta og GUGMA na dili mamatay) dili DUGO [unsa.on mana nilang dugo?] , (CHILL lang gud dili nako mag dugay) dili SIGE [kay kong sige lang kay tig mag hikod niya na ang babae sig hinuwat .... yati nani run]
ReplyDeleteanung region po yung song ?
ReplyDeleteThank you : Salamat :-)
ReplyDelete